Translation of "stanno divorziando" in English


How to use "stanno divorziando" in sentences:

Ho dei genitori che stanno divorziando a causa di una stupida citazione.
I got parents who are breaking up 'cause of some stupid lawsuit.
Mia mamma e mio papà stanno divorziando.
My mom and dad are getting a divorce!
Lo sapevi che Paul e Lynn stanno divorziando?
Are you aware that Paul and Lynn are getting a divorce?
Noi siamo qui solo perche' i nostri genitori stanno divorziando.
We're only here because our parents are getting a divorce.
I miei genitori non stanno divorziando.
My parents aren't getting a divorce.
Stanno divorziando, e non sara' una cosa pacifica.
I hear they're getting divorced, And it's gonna get ugly.
Allora, oggi ero a pranzo con un cliente, ovviamente stanno divorziando, e ha bisogno di un posto in citta', quindi ho pensato... il loft...
So I was at lunch today with a client. They are divorcing, of course, and he needs a place in the city, so I thought, "The loft."
Lei e il suo cliente Gus Pfender Stanno divorziando di comune accordo, e vorrei aprire un canale di comunicazione.
She and, uh, your client Gus Pfender are filing for a mutual divorce, and I want to open up a line of communication.
Sì, tuo figlio e mia figlia stanno divorziando.
Yes, your son and my daughter are getting a divorce.
Insomma, i vostri genitori stanno divorziando...
I mean, her parents are going through a divorce...
Per colpa tua, i miei genitori stanno divorziando.
Because of you, my parents are getting a divorce.
Poi i miei genitori sono rimasti al verde, quindi abbiamo dovuto vendere la casa, le auto, e adesso stanno divorziando.
Then my parents went broke, so we had to sell the house, the cars, and now they're divorcing.
Nancy Seifried nascondeva una gravidanza, e Karen Frick e' andata in depressione perche' i genitori stanno divorziando.
Nancy Seifried was hiding a teen pregnancy, and Karen Frick went into a depression because her parents got a divorce!
Seeley, ho sentito che i tuoi genitori stanno divorziando.
I heard that your parents should be separated, Seeley,
I genitori di Lance stanno divorziando.
Lance's parents are getting a divorce.
Perché i suoi genitori stanno divorziando.
About the fact that her parents are getting divorced.
Hayley sta passando un periodaccio, i suoi stanno divorziando.
Hayley's going through a hard time, her parents are getting divorced.
Hanna, l'ultima cosa che voglio e' mettermi in mezzo tra due persone che stanno divorziando e questa non e' solo una violazione della privacy... sembra piu' un tradimento...
Hanna, the last thing I want to do is get in the middle of two people who are going through divorce, and it's not just an invasion of privacy... it feels like a betrayal.
Una sonda spaziale rischia di finire distrutta, i miei genitori stanno divorziando, il tizio che fa la toeletta al mio cane le ha fatto la frangia!
A space probe might be destroyed, my parents are going through an awful divorce, the guy who cuts my dog's hair just gave her bangs!
I suoi genitori stanno divorziando e mi ha fatto quel dolce per scusarsi.
His parents are getting divorced, and he made me that dessert as an apology.
Irena e Vincenzo hanno vissuto in Italia per 14 anni, ma ora stanno divorziando.
Irena and Vincenzo lived in Italy for 14 years, but are now going through a divorce,.
Ann e' di cattivo umore perche' i suoi genitori stanno divorziando.
Ann's in a bad mood because her parents are getting divorced.
E' che i miei stanno divorziando, ok?
It's just my parents are getting divorced, okay?
Voglio dirti la verita'... su come sapevo che i tuoi genitori stanno divorziando.
I want to tell you the truth... About how I knew your parents were getting a divorce.
Harry e Clara stanno divorziando. Si sono separati tre mesi fa.
Harry and Clara are getting a divorce, split up three months ago.
Ha appena chiamato Meredith, e ha detto che Peter e Rebecca stanno divorziando.
Meredith just called and said that Peter and Rebecca are getting divorced.
I genitori del mio amico Jacob stanno divorziando.
My friend Jacob's parents are getting divorced.
I genitori del mio amico Sam stanno divorziando.
My frien Sam's parents are getting ivorce.
Beh, stanno divorziando quindi potro' vedere mio figlio una volta a settimana.
Well, they're getting a divorce and I get to see my son one day a week.
Zoey e il Capitano stanno divorziando.
Zoey and the Captain are getting divorced.
Perche' i miei genitori stanno divorziando?
Why are my parents getting a divorce?
La crisi economica e' colpa mia, mamma e papa' stanno divorziando per colpa mia.
Recession's my fault, mom and dad are getting divorced because of me.
Non stanno divorziando per colpa tua, Tommy.
They're not getting a divorce because of you, Tommy.
I genitori che stanno divorziando hanno dei gran sensi di colpa.
Parents going through divorce are so guilty.
I suoi genitori stanno divorziando, quindi e' un po' pazzo.
His parents are getting a divorce, so he's loco.
E i miei genitori stanno divorziando.
And my parents are getting a divorce.
E se i tuoi genitori stanno divorziando, non e' per colpa tua.
And if your parents are getting a divorce, that's not your fault.
Crede che abbiamo buone probabilita', specie ora che Cristina e Owen stanno divorziando.
He thinks we have a strong case, especially now that Cristina and Owen are getting divorced.
E' per questo che stanno divorziando, vero?
That's why they got divorced, right?
Le ultime notizie - Beyonce e Jay Z stanno divorziando!
The latest news - Beyonce and Jay Z are getting divorced!
2.1066160202026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?